Зачем Чехов переписал "Иванова"? Стала ли новая редакция лучше предыдущей?

1

Интересно, но сам Чехов в своем письме к Суворину говорит о переработке, а именно:

На дворе конец 1888 года и до оглушительного успеха постановки "Иванова", как драмы, остается совсем не много. Что заставило переписать Чехова свою работу так кардинально: от комедии до драмы? Необходимо отметить, что сам процесс трансформации начался задолго до вышеупомянутого письма. И имел ряд стадий:

Из чего видно. что работа над "Ивановым" шла несколько лет. Но, первые правки, сделанные в 1887 году, были причиной того, что постановка не вызвала особого успеха, а некоторые диалоги показали что лишние. Именно с этого и началась переделка. Подробный путь перехода комедийного "Иванова" к драматическому можно прочесть .

В отношении того, какой вариант лучше. Мне кажется, что они хоть и слеплены из одного творчества гения, но при этом абсолютно разные. Не читала первую версию полностью, удалось в интернете найти обрывки, но мне понравилось: язык сочный, восприятие легкое....

0 0
2


«Иванов»: русский Гамлет? лишний человек?

«Незаурядный», «оригинальный», «необыкновенный» - эпитеты, которыми наделяют Платонова в юношеской пьесе. К моменту создания «Иванова» интерес Чехова сосредоточился на иного рода персонажах. Неординарный герой уступил место «среднему человеку».

Тема быстрой возбудимости, вовлечения многих в свои искания и метания, а затем быстрой утомляемости, неумения и нежелания распутать завязавшийся клубок будет продолжена в «Иванове». Отпадет донжуанская окраска этой темы. Но главное отличие «Иванова» - в этой пьесе заявлены новый герой и тип конфликта, намечена новая жанровая форма, которая прослеживается затем во всей зрелой драматургии Чехова.

Пьеса «Иванов», написанная в 1887 году для постановки в театре Корша, несколько раз перерабатывалась автором в 1888-1889 годах, при подготовке спектакля в Александрийском театре. И в 1896 году, при включении в сборник «Пьесы», в текст «Иванова»...

0 0
3

Чехов Антон - Пьесы. 1889-1891 читать онлайн книгу бесплатно без регистрации

Соня. Поезжай… к Лешему.

Федор Иванович. Зачем?

Соня. Да так… просто поезжай… Спроси, отчего он у нас так долго не был… Уж две недели.

Федор Иванович. Покраснела! Стыдно! Господа, Соня влюблена!

Все. Стыдно! Стыдно!

Соня закрывает лицо и убегает.

Федор Иванович. Слоняется, как тень, из комнаты в комнату и места себе не находит. В Лешего влюблена.

Орловский. Славная девочка… Люблю. Мечтал я, Федюша, что ты на ней женишься – лучшей невесты не скоро найдешь, ну, да, значит, так богу угодно… А как бы мне приятно и умилительно было! Приехал бы я к тебе, а у тебя молодая жена, семейный очаг, самоварчик кипит…

Федор Иванович. Неграмотен я по этой части. Если бы когда-нибудь пришла мне в голову блажь жениться, то во всяком случае я женился бы на Юле. Эта, по крайности, маленькая, а из всех зол надо всегда выбирать меньшее. Да и хозяйка… (Хлопает себя...

0 0
4

ИВАНОВ

Ранняя редакция (1887 г.)

Впервые — отдельное литографированное издание: Иванов. Комедия в 4 действиях и 5 картинах Антона Чехова. Литография Московской театральной библиотеки Е. Н. Рассохиной (ценз. разр. 10 декабря 1887 г.; вышло в свет с 24 по 31 января 1888 г.; отпечатано 110 экз.).

Сохранилось два списка с текстом ранней редакции: экземпляр театральной цензуры (далее везде — Ценз. 871; ЛГТБ) и общей цензуры (далее везде — Ценз. 872; ГЦТМ).

Печатается по тексту Ценз. 872 с восстановлением мест, вычеркнутых цензором (см. ниже), а также с исправлениями по Ценз. 871:

Стр. 269, строка 18: болела от мысли — вместо: болела

Стр. 272, строка 31: Мишка Боркин и граф — вместо: Мишка Боркин

1

Ценз. 871 — первоначальный сценический вариант пьесы, текст машинописного оттиска (ремингтон), который был отпечатан в октябре 1887 г., до премьеры спектакля, и 2 ноября представлен на утверждение театральной цензуры. На обложке —...

0 0
5
Руководитель АП РФ С.Иванов продолжает переписывать свою биографию.

Не прошло и трех недель с того дня, когда он, ранее во всех биографиях называвшийся выпускником филологического факультета ЛГУ, внезапно заявил, что является искусствоведом по образованию.

Теперь наступил черед следующих исправлений в описании собственного прошлого. Сейчас Иванов утверждает, что 15 лет работал в МИДе. Выступая на XVII Всемирном конгрессе русской прессы (участники – более 500 русских зарубежных СМИ из 65 стран мира), он не только заявил, что «отмена контрсанкций была бы ударом в спину российским аграриям», не только призвал россиян «подольше пожить под санкциями», но и раскрыл новые подробности своей, корректируемой на наших глазах, биографии: «я 15 лет проработал в МИДе».

Все, известные до сих пор, биографии Иванова работу в МИДе никогда не упоминали. Наоборот, в них внимание обращалось на службу Иванова в КГБ. Более того, не далее, как три недели тому назад, Иванов сам настаивал, что...

0 0
6

Иванов. МХТ им. Чехова. Пресса о спектакле

INFOX.ru, 8 декабря 2009 года

Алла Шендерова

МХТ на руинах «Иванова»

Сокурсник Трухина, Хабенского и Пореченкова, автор знаменитого «ментовского» «Гамлета», который вот уже пять лет идет в МХТ имени Чехова с аншлагом, режиссер Юрий Бутусов поставил чеховского «Иванова». Он начинается с финала и заканчивается первым актом.

У режиссера Юрия Бутусова есть одна особенность: что бы он ни ставил, выходит трагифарс, то есть трагедия, во время которой зритель то и дело хохочет, а потом вздрагивает от очередного страшного прозрения. В поставленных им в «Сатириконе» пьесах Шекспира старик Лир (Константин Райкин) норовит выйти к дочерям в семейных трусах, кровавый Ричард III (тот же Райкин) косит под безобидного дебила и в перерывах между убийствами кормит птичек, а король Клавдий в исполнении Хабенского ведет себя, как дворовая шпана.

Со стороны кажется, что...

0 0